欧美有不少女歌手的歌曲让人难以忘怀,下面的18首歌曲,是欧美女歌手们经典歌曲,一起来看下:
1、曲名:once upon a dream
演唱:linda ede
选琳达.埃德演唱的《鬼医》主题曲,感染力之强,叫人凝神屏患。琳达.琳达的歌声介乎美声女高音与流行唱腔之间,最拿手的是百老汇舞台剧中的女主角,但其演绎的诸多爵士、民谣、流行甚至摇滚曲目亦有超常水准。《鬼医》是令琳达一举成名的百老汇剧目,她在其中一人兼演两角,全剧录音由于歌靓且效果出色。琳达的音色之美足以叫人呼吸停止,其背后的弦乐团伴奏亦绵峦如丝。
2、曲名: Gje meq handa di
演唱:anne karin kaasa
安妮·卡琳.卡莎是位手金发碧眼的女歌,唱腔中明显带着北欧民谣风格,气质高贵。这首歌旋律优美,象童话中的风景,将人带去世外桃源。那有着美妙滑音的吉他伴奏,即使手指轻轻的擦弦亦纤毫毕现。
3、曲名: The moon is a harsh mistress
演唱:radka toneff
当听到挪威女歌手璐达卡.托妮芙这段如静谷幽兰般演唱时,你有想到没这位女歌手是因为精神抑郁,最终自尽。这张唱片在海外雅皮士中风行已久,某刊在评论这张唱片时风趣地说:“此碟一播,成村的人都话要买!“。可见好端端的人们都抢着欣赏其中凄美,争着体味那悲悲切切、愁肠寸断的感觉。托妮芙的歌声是否象来自天空,那透明晶莹的钢琴伴奏是否象涧中溪流般沁人心脾。
4、曲名: danse avant de tomber
演唱:carole laure
卡洛埃.是位有“猫”般风姿和令人不知所措的眼神的女歌手,最美妙的是她那吴侬软语般的法文唱腔,本身就是一种难以抗拒的风情。这首歌的中文译过来叫“把最后一支舞留给我吧“。
5、曲名: then i’ll be tired of you
演唱:carol kidd
卡洛.姬是六十出头女歌手,这位“外婆歌手”的玉喉很容易让大家接受。浓得化不开的情调十分适宜将灯光调暗,让人相拥起舞。如果你的英语听力尚好,歌中的每一词汇都应听得清清楚楚,所以拿去当英语教材也蛮好的。
6、曲名: lights of lousianne
演唱:jennifer warnes
美国知名女歌手詹妮弗的歌声自然成熟,不乏知性色彩,不经意地透露着妖媚。这首歌她真假声并用,显示出扎实的技巧。这首歌的开头部分是最优美迷人的,手风琴奏出十分苏格兰风的引子,接着有几声夜莺的啼鸣,然后吉他的轻拨慢拢带出詹妮弗的哦吟,犹如乘着晚风,在星空中鸟瞰美丽的城市,一片阑珊灯火。
7、曲名: make me a kite
演唱:amamanda mc broom
阿曼达,美国女歌手,她录音不多,但张张精彩。这位长相极具古典气质的女歌手,以体现品位见长。她的歌声如黄莺出谷,美不可言。录音体现出极级水准,音场和空间感无尽地大。
8、曲名: kinderspiele
演唱:esther
esther是德国犹太裔女歌手,她的歌声比她的容貌更吸引人,纯朴到令人难以置信的地步。据资料称,当年她唱片一出,立刻收到无数求爱信,拜倒在地的人成百上千!原版唱片已很有些年代,是黑胶碟时代发烧友梦寐以求的人声“碟霸”,很多人一买就是几张,当宝贝一样收藏。cd推出后,发烧友更是人手一张。此首歌曲词作是来自德国大诗人海涅的名作《儿时情景》,格调清新,质朴至极,esther的歌更是纯到不见一丝杂质,硬朗的德语吟唱在一把吉他幽幽地伴奏下,别具风情,口齿之清晰同样是德语学习的好教材。
9、曲名: and i love you so
演唱:salena jones
Salena jones 是位黑人女歌手,她的演唱声沙哑的象装了一块磁铁,高亢时直上云霄,听了十分舒服。这款来自jvc的唱片,制作出色,温暖的音色,直接醇厚的人声一点都不让欧美最好的模拟录音。歌手,包括伴奏乐手的演绎别致极了,一点都不落俗套。一点点的爵士风格,赋予了赛琳娜很好的乐感,一些很熟悉的歌曲在拐弯抹角之处都体现出盎然的新意,叫人一听再听。
10、.曲名: amazing grace
演唱:judy collins
歌曲翻译过来叫 “奇异恩典,是一种源自心底的颂赞,听了能感动得几乎让人落泪。裘蒂.考林斯是美国六七十年代相当出名的民谣歌手,嗓音之美后无来者。我们不想多谈论这首无伴奏歌曲的绝美程度,不是我们偷懒,实在是文字难以企及。所以,我们决定把空间留给你。这里我们只想说:什么是天籁?这就是天籁!
回答这问题之前,我们先要了解这首歌的完整意思及这首歌背后的故事,以及这首歌的旋律和这首歌被听众的认可及获得的荣耀!
《Lose You To Love Me》是赛琳娜·戈麦斯推出的新单曲,截至2019年10月23日,这首单曲已经在29国和地区iTunes即时榜登顶。
歌手赛琳娜·戈麦斯是贾斯汀·比伯的前女友,这首歌叫【失去你爱我】背后的故事:
不管是国内还是国外的娱乐圈,明星们的各种人物设定和爱恨情仇都是大家非常关注的。不管是明星们做了什么比较引人注意的事情,他们曝光了恋情,又或者是分手和结婚这些,都能够热议不断。贾斯汀·比伯的恋情,被很多网友们吐槽是“欧美意难忘”,故事持续很长。
最近,他的前女友赛琳娜·戈麦斯发行了自己的全新单曲,名字就叫做《Lose You To Love Me》,她向媒体透露这首歌确实是和贾斯汀·比伯有关。
整个歌完整地表达如下:
Lose You To Love Me》完整歌词及中文翻译介绍
(第一段)
You promised the world, and I fell for it
你空口许下海誓山盟,而我相信了你
I put you first and you adored it
我以你为先,而你陶醉其中
Set fires to my forest
在我的森林肆意纵火
And you let it burn
而你就这样任它焚毁
Sang off key in my chorus
我的副歌被你唱得走调
'Cause it wasn't yours
因为它不属于你
I saw the signs and I ignored it
我分明瞧见了征兆却将它忽视
Rose-colored glasses all distorted
在玫瑰色的镜片下一切都失真
Set fire to my purpose
将我的信念付之一炬
And I let it burn
而我只能任由它焚毁
You got off in the hurting
你从伤痛中脱身而出
When it wasn’t yours, yeah
当这份伤痛与你无关
(part 1)
We always go into it blindly
我们总是盲目地陷入爱河
I needed to lose you to find me
我得将你丢弃才能找回自己
This dancing was killing me softly
这场双人舞温柔地将我毁灭
I needed to hate you to love me (Yeah)
我得厌弃你才能好好爱自己
(副歌)
To love love yeah(重复两遍)
好好爱自己
To love yeah
好好爱自己
I needed to lose you to love me (Yeah)
我得厌弃你才能好好爱自己
To love love yeah(重复两遍)
好好爱自己
To love yeah
好好爱自己
I needed to lose you to love me
我得将你丢弃才是爱惜自己
(第二段)
I gave my all and they all know it
我付出了一切,他们都知道
You turned me down, and now it's showing
你将我拒之门外,如今这已众所周知
In two months you replaced us
短短两个月,你就和他人出双入对
Like it was easy
仿佛这一切轻而易举
Made me think I deserved it
让我不禁认为是我咎由自取
And to think of healing yeah
并且想办法让自己愈合
(重复一遍part 1)
(重复一遍副歌部分)
(第三段)
You promised the world, and I fell for it
你空口许下海誓山盟,而我相信了你
I put you first and you adored it
我以你为先,而你陶醉其中
Set fires to my forest
在我的森林肆意纵火
And you let it burn
而你就这样任它焚毁
Sang off key in my chorus
将我的副歌唱得走调
(重复一遍副歌部分)
To love love yeah(重复两遍)
好好爱自己
To love yeah
好好爱自己
And now the chapter is closed
如今这故事已至终章
To love love yeah(重复两遍)
好好爱自己
To love yeah
好好爱自己
And now it's goodbye, goodbye for us
我们诀别的时候到了
这首歌包含了太多她个人的经历与感受,在经历了情伤、换肾手术、忧郁症复发,她毅然选择使自己强大,传递她内心最坚定的正能量!她希望人们体会到希望,强壮自己,好好爱自己,成为更好的自己!先爱自己而后爱人。
赛琳娜·戈麦斯(Selena Gomez)在个人社交网站发文:我今天去公司感谢了对我做出过帮助的人,他们给我的这几块证书让我感到惊喜,但我最期待的将是今天,与我的粉丝分享我的新歌和新的音乐录像带,我真的很感激这些年我收获的爱和支持,爱你们。”
对这首歌的全部分享给大家,评价谈不上,如果满意这回答请点赞,谢谢!