在古希腊希波克拉底誓言是医生职业在入职前需要背诵,背诵的是《希波克拉底誓言》,是要求医学的学生入学的第一课就要学学习并正式宣誓的誓言
希波克拉底誓词,俗称医师誓词,是西方医生传统上行医前的誓言,希波克拉底乃古希腊医者,被誉为西方“医学之父”,在希波克拉底所立的这份誓词中,列出了一些特定的伦理上的规范。不过希波克拉底本人可能并不是这份誓词的原作者。
Hippocratic Oath:
I swear by Apollo the Physician and by Asclepius and by Health and Panacea and by all the gods as well as goddesses,making them judges [witnesses],to bring the following oath and written covenant to ful- fillment,in accordance with my power and my judgment; to regard him who has taught me this techne as equal to my parents,and to share,in partnership,my livelihood with him and to give him a share when he is in need of necessities,and to judge the offspring [coming] from him equal to [my] male siblings,and to teach them this techne,should they desire to learn [it],without fee and written covenant,and to give a share both of rules and of lectures,and of all the rest of learning,to my sons and to the [sons]of him who has taught me and to the pupils who have both make a written contract and sworn by a medical convention but by no other.
And I will use regimens for the benefit of the ill in accordance with my ability and my judgment,but from [what is] to their harm or injustice I will keep [them].
And I will not give a drug that is deadly to anyone if asked [for it],nor will I suggest the way to such a counsel.And likewise I will not give a woman a destructive pessary.
And in a pure and holy way .will guard my life and my techne.
I will not cut,and certainly not those suffering from stone,but I will cede [this] to men [who are] practitioners of this activity.Into as many houses as I may enter,I will go for the benefit of the ill,while being far from all voluntary and destructive injustice,especially from sexual acts both upon women's bodies and upon men's,both of the free and of the slaves.
And about whatever I may see or hear in treatment,or even without treatment,in the life of human beings -- things that should not ever be blurted out outside --I will remain silent,holding such things to be unutterable [sacred,not to be divulged],
If I render this oath fulfilled,and if I do not blur and confound it [making it to no effect] may it be [granted] to me to enjoy the benefits both of life and of techne,being held in good repute among all human beings for time eternal.
If,however,I transgress and purjure myself,the opposite of these
《希波克拉底誓词》,又称《希波克拉底誓言》,是要求医学的学生入学的第一课就要学习并正式宣誓的誓言。简短而洗炼的的誓言,向世人公示了四条戒律:
对知识传授者心存感激; 为服务对象谋利益,做自己有能力做的事; 绝不利用职业便利做缺德乃至违法的事情; 严格保守秘密,即尊重个人隐私、谨护商业秘密。
希波克拉底警诫人类的古希腊职业道德的圣典,是2400年以前相同孔子时代、向医学界发出的行业道德倡仪书,是从医人员入学第一课要学的重要内容,也是全社会所有职业人员言行自律的要求,而且要求正式宣誓,没有医护人员不知道希波克拉底这位历史名医名言的。